橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  说(shuō)明一个人(rén)对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极(jí)度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义(yì),形容过分(fēn)偏(piān)爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到与他(tā)有关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离(lí)太远而无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己有关系的关联体如(rú)果有损失的(de)话,就会联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之(zhī)所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译(yì)教材(cái)都提供(gōng)这样的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以原译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To e千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗rr is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经验的(de)结(jié)晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类(lèi)似(shì)的(de)谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些(xiē)常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相(xiāng)当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形(xíng)象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英语民(mín)族大多信(xìn)奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉(yù)其外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻(yù)时,不(bù)能千篇一律(lǜ)照搬原文(wén)的(de)比喻形象(xiàng),而(ér)应当用译语(yǔ)中能(néng)产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的人或物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌(wū)的意思及近(jìn)义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了(le)一种极度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱(ài)得不适合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同(tóng)类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和(hé)一(yī)切物类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而兼及(jí)其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打(dǎ)到(dào)马肚子上,比喻(yù)距(jù)离太远而(ér)无(wú)能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如(rú)果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧(jù),就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什(shén)么,供(gōng)大(dà)家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典和翻(fān)译教(jiào)材(cái)都(dōu)提供这样的译文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人(rén)爱(ài)得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语(yǔ)例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人(rén))

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也(yě)常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语言的(de)影响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊(là)、罗(luó)马神(shén)话的典故时常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象,而应当用译(yì)语中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=